-
1 взбелениться
andare su tutte le furie, imbestialirsi* * *сов. прост.andare in bestia; andare su tutte le furie, smaniare vi (a)* * *v1) gener. incavolarsi2) colloq. incazzarsi -
2 беситься
1) ( бесноваться) andare su tutte le furie••2) ( резвиться) divertirsi, ruzzare* * *несов. (сов. взбеситься)1) ammalarsi di rabbia, diventare idrofobo3) разг. (резвиться, шалить) ruzzare vi (a), fare il diavolo a quattro••беси́ться с жиру — см. жир
* * *v1) gener. arrabbiare, imbestiarsi, invasarsi, arrabbiarsi, arrovellarsi, assaettarsi, aver il sangue guasto, avere un demonio addosso, fare il demonio, guastarsi il sangue, incanire, indemoniarsi, indiavolarsi, mangiar bile, mangiar l'aglio, masticare fiele, rodersi, sfuriarsi2) colloq. andare in tilt (cfr. ingl.: freak out), ciccare, incattivire3) liter. indiavolare -
3 бесить
-
4 взорвать
1) ( разрушить взрывом) far scoppiare, far saltare in aria, far esplodere2) ( возмутить) indignare, far andare su tutte le furie, far scattare* * *сов. В1) far saltare in aria ( объект); far scoppiare / esplodere, brillare vt (мину и т.п.)взорва́ть мост — far saltare il ponte
2) перен. безл. разг. ( возмутить) indignare vt, sdegnare vt•* * *vgener. far esplodere, far saltare (in aria), far scoppiare -
5 ярость
1) ( гнев) furia ж., ira ж., rabbia ж.прийти в ярость — infuriarsi, andare su tutte le furie
2) ( интенсивность) furia ж., intensità ж., forza ж.* * *ж.furia; accesso di colleraя́рость волн — la furia / rabbia / violenza delle onde
с я́ростью — con furore
привести в я́рость — far infuriare vt
прийти в я́рость — montare in furia / bestia предосуд.; andare su tutte le furie
быть вне себя от я́рости — essere <fuori di sé dalla rabbia / in preda all'ira>
он кипит от я́рости — è furente / furibondo; scoppia dalla rabbia
* * *ngener. rabbia, accanimento, furia, furore, violenza -
6 бешенство
[béšenstvo] n.1) rabbia (m.); idrofobia (m.)2) furia (f.), furore (m.), smania (f.)прийти в бешенство — andare su tutte le furie, infuriarsi
-
7 ярость
-
8 бесить
far imbestialire, far andare su tutte le furie* * *несов. разг.far montare su tutte le furie, mandare in bestia* * *v1) gener. indemoniare, far arrabbiare, far rabbia, far venir la bile2) invect. fare incazzare -
9 бешенство
1) ( болезнь) rabbia ж., idrofobia ж.2) ( ярость) furia ж., rabbia ж.* * *с.1) мед. rabbia f; idrofobia f мед.вакцина против бе́шенства — vaccino antirabbia
2) перен. прост. furia f, furore m, collera fприйти в бе́шенство — imbestialire vi (e)
приводить в бе́шенство — far imbestialire предосуд.; far montare su tutte le furie
* * *n1) gener. arrabbiamento, furia, furore2) med. rabbia, lissa -
10 исступление
[isstuplénie] n.frenesia (f.), furia (f.)довести до исступления — esasperare, mandare su tutte le furie
-
11 разгневать
[razgnévat'] v.t. pf.2) разгневаться andare su tutte le furie, arrabbiarsi -
12 прийти в бешенство
vgener. andare su tutte le furiae, andare su tutte le furie, montare in furia, perdersi la luce degli occhi -
13 взбеситься
1) ( заболеть бешенством) ammalarsi di rabbia2) ( рассердиться) andare in bestia; andare su tutte le furie, dare in escandescenze книжн.* * *vcolloq. accendersi dall'ira -
14 разъяриться
infuriare vi (e), infuriarsi, infierire vi (e), incrudelire vi (e); andare su tutte le furie, montare / saltare in bestia* * *vgener. imbestialire, andare in bestia, montare in bestia -
15 каление
-
16 метать
[metát'] v.t. impf. (мечу, мечешь; pf. метнуть - метну, метнёшь)1.1) lanciare, scagliare2)3)метать икру — (a) andare in fregola; (b) (scherz.) andare su tutte le furie
4) метаться agitarsi2.◆он мечется как угорелый, чтобы достать... — si sta dannando per trovare
-
17 рассвирепеть
[rassvirepét'] v.t. pf. (рассвирепею, рассвирепеешь)andare su tutte le furie, andare in bestia -
18 беситься при всякой неудаче
Universale dizionario russo-italiano > беситься при всякой неудаче
-
19 бушевать
1) (о стихии, чувстве) infuriare, imperversare2) ( буйствовать) andare su tutte le furie, smaniare* * *несов.* * *v1) gener. fervere (о море; о страстях), infuriare, tempestare, dare nelle smanie, imperversare, infuriarsi, scatenarsi2) obs. perversare -
20 взорваться
1) ( разрушиться) esplodere, scoppiare, saltare in aria ( взлететь на воздух)бомба, к счастью, не взорвалась — per fortuna, la bomba non è esplosa
2) ( возмутиться) scattare, andare su tutte le furie* * *1) ( подвергнуться взрыву) esplodere vi (e), scoppiare vi (e) (о бомбе и т.п.); saltare in aria ( об объекте)услышав ложь, он взорвался — sentita quella menzogna egli esplose
* * *vgener. saltare in aria, volare in aria
- 1
- 2
См. также в других словарях:
andare — 1an·dà·re v.intr. (essere) FO 1a. muoversi, spostarsi: andare a piedi, a cavallo, in auto, di corsa; di mezzi di trasporto: auto che va ad alta velocità, a tutto gas | di imbarcazioni o aeroplani, navigare: aereo che va a velocità di crociera;… … Dizionario italiano
infuriarsi — in·fu·riàr·si v.pronom.intr. CO diventare furioso, arrabbiarsi violentemente: alla notizia si è infuriato, infuriarsi con facilità Sinonimi: adirarsi, andare in bestia, andare in collera, andare su tutte le furie, imbestialirsi, imbufalirsi,… … Dizionario italiano
bestia — / bɛstja/ s.f. [lat. bēstia ]. 1. [nome generico di ogni animale, escluso però l uomo, anzi spesso contrapp. all uomo] ▶◀ animale. ↑ [se feroce] belva, [se feroce] fiera. ◀▶ essere umano, uomo. ● Espressioni: bestia da razza ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
infuriare — [der. di furia, col pref. in 1] (io infùrio, ecc.). ■ v. tr., non com. [rendere furioso: la situazione lo infuriava ] ▶◀ esasperare. ↓ irritare. ◀▶ calmare, placare, quietare, rabbonire. ■ v. intr. (aus. avere ) [assol., di tempesta, vento, morbo … Enciclopedia Italiana
imbestialirsi — im·be·stia·lìr·si v.pronom.intr. CO arrabbiarsi moltissimo, andare su tutte le furie: s imbestialì moltissimo Sinonimi: adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, imbestialire, imbizzarrirsi, imbufalirsi, incavolarsi, incazzarsi, inferocirsi,… … Dizionario italiano
imbufalirsi — im·bu·fa·lìr·si v.pronom.intr. CO fam., andare su tutte le furie, perdere il lume della ragione Sinonimi: adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, imbestialirsi, incavolarsi, incazzarsi, inferocirsi, infuriarsi. Contrari: calmarsi,… … Dizionario italiano
infuriare — A v. tr. aizzare, eccitare, irritare CONTR. acquietare, calmare, mitigare, placare, rabbonire B v. intr. (di vento, di tempesta, ecc.) infierire, imperversare □ (di fuoco) divampare CONTR. calmarsi, placarsi, cessare C … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bestia — bé·stia, bè·stia s.f. FO 1a. qualsiasi animale, in quanto privo di ragione e coscienza, in contrapposizione agli esseri umani: voler bene alle bestie, non volere bestie in casa; lavorare, faticare come una bestia, moltissimo; fatica, lavoro da… … Dizionario italiano
furia — {{hw}}{{furia}}{{/hw}}s. f. 1 Stato di agitazione collerica, spec. breve, che si manifesta con le parole o col comportamento: andare su tutte le furie; SIN. Furore. 2 Impeto violento: la furia della disperazione | A furia di, a forza di (indica… … Enciclopedia di italiano
capello — /ka pel:o/ (ant. cavello) s.m. [lat. capillus ] (pl. poet. e pop. tosc. capegli, poet. capei ). 1. (anat.) [ciascuno dei peli del capo umano: c. ricci, biondi, rossi, bianchi ; un ciuffo di c. ; pettinarsi, tagliare i c. ; avere i c. ordinati,… … Enciclopedia Italiana
diavolo — / djavolo/ [dal lat. tardo, eccles., diabŏlus, gr. diábolos, propr. calunniatore , adoperato nel gr. crist. per tradurre l ebr. śāṭān contraddittore, oppositore ]. ■ s.m. 1. (teol.) [spirito del male, nemico di Dio e degli uomini, variamente… … Enciclopedia Italiana